物忘れと認知症を日本語でどう表現しましょうか?

ファミリーシャープナー、++アンフラッシュ

こんにちはキキです:)日本は高齢社会なので老人のための介護施設がとても良いことで有名です。高齢者のための教育プログラムやリハビリプログラムも非常に多いです。年を取ると、自分の物忘れを認知症ではないかと勘違いされる方も多いそうです。日本語で物忘れと認知症をどう表現しましょうか? ものまねきモノワスレ物忘れ

치매인자-치매

치매는 한글로 된 한자를 읽으면 인지력이 있습니다.그 말은 인식에 문제가 있다는 뜻이죠?치매라는 단어 자체가 부정적인 뉘앙스를 가지고 있기 때문에 한국에서도 이 단어를 바꾸자는 이야기가 나오고 있는 것 같습니다.건망증과 치매의 몇 가지 예를 살펴볼까요? 엄마는 치매에 걸렸습니다

치매는 ったに를 첨가하여 치매에 걸린 것으로 표현됩니다.知症になる゙忘: Get dementia (basic type) 最れがひとい認에망건최근너무 I’ve been forgetting so much latelyForgetfulness is often described as 忘れ゙ある忘、多忘い、ひどい゙かれ゙かか.저는 건망증이 심해서 건망증이 심할 때가 많고 건망증이 심합니다. 認知症による物忘れと加齢による物忘れは別物です。치매에 의한 건망증과 나이를 먹어감에 따른 건망증은 다른 것입니다.치매 환자들은 건망증이 심할 수밖에 없지만, 나이가 들면서 자연스럽게 생기는 건망증과 치매로 인한 건망증은 다르기 때문에 의사의 진찰이 필요합니다!할머니도 요양병원에서 10년을 지내다 치매로 돌아가셨는데 정말 끔찍한 병이라고 생각합니다.치료법이 빨리 개발되기를 바랍니다.